与裁判沟通英语很重要!遭遇不公丁宁只会说WHY

http://2012.sina.com.cn 2012年08月03日05:53  天府早报微博

  伦敦奥运会乒乓球(微博)女单决赛,李晓霞加油冠军,丁宁加油亚军。在比赛中途和赛后,丁宁不止一次地泪溢眼眶,显得极为委屈。是啊,换谁在决赛被裁判罚掉4分,也做不到泰然自若。

  虽然一再被罚分,但她始终不明白问题出在哪,也无法与裁判流畅交流。按规定,运动员对裁判的判罚有异议,是可以询问的。但双方更多是在用“手语”交流。满身的本事,很遗憾地输在了嘴上。

  用手沟通,why

  这场决赛,裁判总共罚了丁宁4分球。后者不但不服、不满,而且将这种情绪表现得颇为强烈:我输给了对手也输给了裁判。(这种判罚)在乒乓球历史上都少见。”丁宁赛后哽咽着说。

  丁宁觉得自己委屈,但至少目前尚无任何证据证明裁判“错判”。对丁宁来说,没有与裁判细致沟通可能是蒙受“损失”的最大原因。央视评论员杨颖也说,“按规定,丁宁可以找裁判询问,看到底是为什么。”但从被罚第一分开始,直到被出示红牌,丁宁都没有主动和裁判进行细致沟通。双方只是在比划手势“是不是抛球太低了”……但是,这些都是双方在用“手”沟通。

  只会说Why,why

  从视频画面中丁宁的唇形,我们看出她在被罚掉第2分后,连续问了两次“Why(为什么)”,裁判也有回答,但丁宁似乎没太听明白。在随后的第3分和第4分,丁宁始终没有用语言直接和裁判沟通,“我到底哪错了”。

  事实上,决赛前丁宁的4套发球中已经有3套被罚。但凭借过硬的实力,她依然一路过关斩将来到决赛。丁宁连续被罚分,也不知道怎么办,除了抱怨,自己是不是也有“失误”呢。有网友就认为,“丁宁接连被判犯规很冤,其实有个很重要的因素是,她没有和裁判交流的能力,始终不明白问题出在哪。”

  速成班失效,why

  事实上,丁宁并非完全不会英语。“我听力还不错,不过口语差点儿,紧张,张不开嘴。”看起来斯斯文文的丁宁,曾这样评价自己的英语水平。

  早在2010年,中国女乒主教练施之皓就认识到,在当今的中国女乒,几乎很难找出能说一口流利英语的队员来,于是要求队员集体学英语,争取能够“速成”,到伦敦奥运会时,能用英语对答如流。但从丁宁的表现看,施指导的这项“速成”计划是失败了。

  要说国球手学英语,得追溯到2009年3月,当时国际乒联主席沙拉拉带来一封“投诉函”,称中国选手在应对国外媒体采访时态度敷衍。这引起了国家体育总局副局长蔡振华的重视,此后,队里请来英语老师,据说一段时间在训练馆里都贴着英语单词,但繁重的训练任务让这些运动员的学习效果难言理想。

  英语短板,男子跳水队也存在

  英语是什么,是工具是技能。作为中国第一批留洋球员,足球名将范志毅(微博)也曾表示,因为语言不过关自己吃过不少亏,“在球队内部,语言不通会影响和队友、教练的交流;在球场上,不会说英语也会造成和裁判发生误会。”

  语言是中国球员走向世界必须要过的一关。但其实英语不流畅的问题,在中国男子跳水队也同样存在。伦敦奥运男子双人10米跳台比赛冠军争夺战开始前,现场大屏幕播出了几位跳水名将的访谈,其中包括美国、英国、德国的跳水选手,唯独没有称为“跳水梦之队”的中国选手曹缘加油和林雁全,再一次凸显了“缘全组合”英语水平能力不高的问题。

  成功范例,姚明李娜(微博)加油是榜样

  在中国运动员中,曾征战NBA(微博)的“小巨人”姚明、网坛“一姐”李娜是公认的“英语说得好”。

  2011年李娜在法网夺冠后迅速成为世界的焦点,令人肃然起敬的,不仅仅是她改写了亚洲人征战世界网坛的历史,更是她赛后用流利的英语接受外媒采访所显现的 “大将之风”。“李娜效应”使得国内体育界刮起了运动员学习英语的风潮。看来,中国运动员要真正实现“走向世界”,还得在英语学习上下功夫,争取掌握这项“工具”。

  天府早报(微博)记者李玥林

分享到:

相关专题:奥运会乒乓球新闻专题 |金牌专题:李晓霞专题 

更多关于 丁宁 李娜 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有