中国记者受刁难 中文提问后竟被要求自己翻译

http://2012.sina.com.cn 2012年08月05日13:41  荆楚网-湖北日报

  湖北日报讯 在奥林匹克公园附近出没的英国人,总是给人一种暖洋洋的感觉,每一个入口的志愿者都会热情地说一句“Morning!”看见你是中国人还会说上一句,“你好!”有问题都不用你开口,只要眼神一交错,立刻有人热情地迎上来,问这问那,假如你说:没事,他还会老大不满意,非得问清楚怎么能帮到你才肯罢休。搞得记者一度以为“伦敦这里都是活雷锋”。

  但,这仅仅是做给世界看的伦敦人,真正的英国人绝不可能如此热情,这里的人都很冷漠,这是一位在游泳馆当志愿者的中国留学生眼中的英国人,她已经来这里两年了,也是第一次发现英国人也可以这么热情。两年的时间,她连问路都只能找警察,因为找一般的路人是不可能得到答案的。这就是她眼里的伦敦,当然是直到两个月之前还是如此的伦敦。随着奥运会的临近,冷漠的英国人才仿佛一夜之间变了模样,变得阳光、热情甚至健谈。每一天我们回酒店时,在车上总能碰到和你主动打招呼的英国人,他们或者和你谈论着热刺和阿森纳(微博)的恩怨,或者向你探讨着中国乒乓球(微博)的奇迹,甚至在体操男团决赛之后,很多人会向你竖起大拇指。只是因为你有着和冠军相似的脸。

  表面上的热情开朗实际上无法掩盖骨子里大多数英国人对于外来人口,特别是中国人的排斥,只要土壤合适,这样的排斥就会发酵:从大处说,比如叶诗文(微博)加油的神奇夺冠,就会让几乎所有的英国人变得癫狂,一致认定这样的成绩不够纯洁;从小处说,在混采区,新闻官会抱着宁可错杀三千绝不错过一个的态度严格管理着中国记者,却对一再犯规的外国记者熟视无睹。当然,最搞笑的还是在射击场,新闻官居然要求中国记者在用中文提问之后,让记者自己翻译成英文再说一遍,这也就是咱们中国记者最近几年外语水平普遍提高,要不然,连自己国家的冠军都不允许采访了?但是对韩国、德国或是日本记者却不会提这样的要求。(本报伦敦4日电 记者邹浩)

分享到:

相关专题:奥运会其他新闻专题 

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有