英名将父亲去世被隐瞒 竟通过爱好者微博告知

http://2012.sina.com.cn 2012年08月06日10:40  东方网-文汇报
伦敦大学金史密斯学院教授斯科特·莱西伦敦大学金史密斯学院教授斯科特·莱西 (点击观看更多其他组图)

  首届“微博上的奥运”难言喜 访伦敦大学金史密斯学院教授斯科特·莱西

  美国人斯科特·莱西在英国生活了三十多年,烙上了深深的英伦痕迹:无论是口音,还是语言习惯,他和英国人别无二致。

  他的学历体现了“英美合资”特点:先后毕业于密歇根大学、西北大学,获硕士学位,在伦敦政治经济学院获博士学位,随后前往兰开斯特大学任教。1998年,任伦敦大学金史密斯学院文化研究中心主任、社会学教授。

  让人称奇的是,他能说一口流利的汉语。他曾在北京语言大学学习汉语。去年,他应南京大学人文社会科学高级研究院之邀,在南京进行了为期一个月的交流访问。

  他曾出版专著《资讯的批判》,对当今社会的资讯与传媒提出见解。

  前国际奥委会主席萨马兰奇曾说过:“衡量一届奥运会是否成功的标尺是媒体。”对传媒技术而言,伦敦奥运会是首届微博时代的奥运会。在微博时代的海量资讯中,如何淘取有价值的信息?微博的碎片化特征如何保证信息的准确传递?

  “很难用信息技术的进步来掩饰根本的问题,首次微博时代的奥运会是喜剧还是悲剧?就现在看来,我并不乐观。”在接受本报记者专访时,伦敦大学金史密斯学院教授斯科特·莱西这样说。

  谁为“微博受害者”负责

  文汇报:这也许是历史上第一届“微博上的奥运会”,您认为微博将给本届盛会带来什么样的变化?

  莱西:微博与体育结合,这是一个很有趣的话题。但对运动员来说,奥运会与其他赛事不同。国际奥委会颁布规定,对运动员使用微博作出种种限制。因此,与其他比赛体育明星发送微博让观众阅读不同,奥运微博信息传递主要是运动员浏览大众的微博,但这带来很多残酷的现实。近两年,英国就发生了两起由“残酷微博”引发的案例。

  去年5月,英国跳水运动员托马斯·戴利的父亲去世,当时他正在备战在上海举办的游泳世锦赛,家人没有把这个消息告诉他,但一位体育爱好者给他转发了这条信息:“你的父亲走了。”试想一下,对于一位17岁的少年而言,这是多么残酷的消息。

  另一条有关微博的案例则没那么沉重。一位苏格兰的喜剧演员杰克·博伊尔则在个人微博中嘲笑北京奥运会游泳两金得主、英国游泳运动员丽贝卡·阿德林顿,“在游泳比赛中,我担心丽贝卡将占得不公平的优势,因为她长了一张海豚的脸。”对长相并不出众的丽贝卡来说,该微博杀伤力很大。

  显然,警察无权逮捕发送这两条微博的人。两起事件给英国社会和媒体提出一个问题:谁为这两位因微博受到伤害的运动员讨回公道?谁来为这两起事件负责?

  就像打碎一地的玻璃

  文汇报:如何看待微博的“碎片化”趋势,及其对传统媒体的改变?莱西:毋庸置疑,微博对于使用者文化、文字使用能力的要求很低,只有100多个单词,不需要使用者受过高等教育,或者熟练使用文字的能力。同时,微博的碎片化趋势逐渐显现,我常爱打这样一个比方,微博就像一面破碎的镜子,散落一地。即便面对同一事物,不同位置,不同视角,反映出的形象也有很大差异。

  我认为,随着新媒体的介入,使得传统媒体传播信息的功能逐渐弱化。就英国报纸而言,我认为它们逐渐形成了民族主义倾向,伦敦奥运会有26个大项,共有来自全世界204个国家和地区的10500名运动员参加,但只要翻阅一下英国报纸,90%的新闻与消息是有关“大不列颠之队”的,从最先猜测谁能摘得东道主首金,到如今最关注英国能否站稳金牌榜第三的位置。

  我认为,随着微博的挤压,传统媒体的报道重心开始向传递观点转变,但这种态度是否正确,现在还很难下结论。

  本报特派记者 赵博(本报伦敦8月5日专电)

分享到:

相关专题:奥运会其他新闻专题 

更多关于 奥运 微博 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有