裁判“瞎弄”世界纪录变轻 吕小军破纪录夺冠

http://2012.sina.com.cn 2012年08月02日15:56  新民晚报

  吕,中文念lǚ;陆,中文念lǜ。

  在普通话里,这两个字,不会搞乱。可在英文中,这两个字统一记成了lu。

  今天凌晨,因为举重裁判的乌龙,吕小军(微博)加油失去了抓举177公斤的机会。而如果他取得成功的话,世界纪录原本可多两公斤。

  今天凌晨的男子举重77公斤级,是唯一一场中国队派出“双保险”的比赛。用领队庞高兴赛前的话说,“我的理解就是百分之百(夺冠)。”这样的底气,并非没有来由。比赛中,中国男举拥有绝对优势。吕小军、陆浩杰加油两人第一次抓举成功,就超出对手10多公斤,在场的观众意识到,冠军将属中国。

  但“乌龙”的一幕,在抓举第三把时出现。当时,陆浩杰已经因伤放弃了第三把试举,而吕小军在第二把试举中,已经举起了破世界纪录的175公斤。按教练的计划,吕小军接下来要继续冲击177公斤杠铃,既扩大领先优势,再冲击新的纪录。

  根据规则,同一名选手连续两次试举,中间可休息两分钟。可吕小军刚刚歇了一分钟,中方教练还在强调技术细节时,举重裁判竟然告知中国队:时间到了,第三把超时判负。

  中国队的教练发愣了,在场的观众也感到奇怪。和裁判一交涉,中国队才明白,原来裁判组将吕小军和陆浩杰搞混了。两人名字在记录中都标成lu,裁判认为是陆浩杰要举第三把,所以按规定只能有一分钟休息。

  中国教练组连忙交涉。他们一再指出,裁判将两人搞混了。为了帮助裁判辨别清楚,男队总教练陈文斌还指着屏幕上吕、陆两人的名字,不断解释。而显然有些头晕的裁判组,凑在一起商量了半天,最终决定:超时判罚不变!

  好在,吕小军的情绪,没有受到影响。最终,他以379公斤总成绩破世界纪录,并获得金牌。

  特派记者 晏秋秋(本报伦敦今日电)

分享到:

相关专题:金牌专题:吕小军专题 |奥运会举重新闻专题 

更多关于 吕小军 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有